再婚皇后 第三十二章 好好喝水長大吧

"Heinley王子看起來跟謠言說的完全不一樣。"

正在附近下棋的Eliza伯爵夫人轉頭過來並漫不經心地說了幾個字。

"嗯? 皇后殿下您剛剛說了甚麼? "

我將我手上的書放到我的大腿上。我應該告訴他們這種事情嗎? 這會不會聽起來很奇怪?

我的仕女們知道我是真正的筆友,所以我當然也不需要補述甚麼。我在想如果我將有關於他的謠言用我說的話改掉會不會對他有幫助...

"Heinley王子。他是比我想的還要好的人。"

我看似隨意講出這句話,接著將茶杯從桌上拿起並喝了一口茶。在跟Eliza伯爵夫人下棋的Laura偷偷的趁伯爵夫人不注意時把西洋棋桌上的騎士換了位子。

"對。而且他還知道那個女僕跟奴隸根本就沒有寫過那些信! 啊---- 這真是錯得離譜。反正他很快就發現了。雖然他是個花蝴蝶,他還是比任何其他的貴族都還能值得相信的多了。"

Eliza伯爵夫人打了一下Laura的守備並且將騎士放到了在棋盤上原本的位置。

"Laura說的對。雖然他看起來的確是很自由的人,但是他不會隨意挑逗。"

有個坐在扶手椅上的仕女發出了邪惡笑聲。

"而且我在知道了那個奴隸說謊被抓包的時候覺得超爽的。"

仕女們紛紛說出她們也有同樣感受。

"你有看到在那個賤女人無恥的向王子說謊的時候他的血壓升的多高嗎? "

"那些跟那個女人混的外國貴族們肯定都已經醒悟了。"

然而一直靜靜的站在門旁邊的Artina立刻對仕女們說的話倒了一桶冷水。

"我不這麼覺得。"

在聽到了Artina這麼確信的語氣之後,所有的仕女都轉向他並露出疑惑的表情。那名騎士僅章的抓了抓自己的臉,就像是被仕女們的眼神盯得喘不過氣來。

"Lant男爵負責所有有關於Rashta小姐的事情,而他說了很多不同的東西。"

"怎麼個不一樣? "

Laura睜大眼睛質問著他。我也看向Artina,並將手中已經空了的茶杯放回桌子。

我認識Lant男爵---- 他是Sovieshu的秘書,而且也是個挺聰明的男人。而且他也非常喜愛Rashta,如果說男爵願意為了她而出面將她說過的謠言全部釐清真的再好不過。

"因為Rashta小姐的美麗及吸引人的人格特質,有些人說皇帝殿下跟Heinley王子是為了她才吵架的。"

當這兩位吵架的傳言傳開的時候,有些人選擇相信不同版本的故事。Lant男爵已經有小心的計畫過這些了。

Laura煩躁的揮開棋盤。

"我打從心底不能再多的厭惡她! "

"注意妳說的話,Laura。妳是皇后殿下的仕女,任何具有汙辱性的字眼都有可能會損害皇后殿下的形象。"

"我在其他人面前都很小心啊,Eliza伯爵夫人。但是... 我沒有任何其他可以表達我情緒的方式了! "

就在Laura氣急敗壞地大喊的同時,我聽到了有人敲了敲窗戶。

"女王! "

自從它上次來我的房間已經過了幾天了,而我很快地從椅子上站起來並打開窗戶放它進來。在過了這麼長一段時間之後我很高興又能見到它,我緊緊的將它抱在懷裡。

"----! "

女王用它的翅膀抱住我,而Laura終於冷靜下來並笑出聲。

"這隻鳥真是黏人。妳看看它是怎麼抱著皇后殿下的。也許它根本不是一隻鳥。"

"----! "

我批評了捉弄女王的仕女,接著我溫柔的將它放在我的大腿上並撫摸它的頭。

女王大大的紫羅蘭色眼睛彷彿快要睡著似的閉起來了,但是偶爾會突然張開並看向我。

"我很想你。"

我誠實的告訴它我的心情,接著它用彷彿理解我的眼神看進我的眼睛。

"... "

真奇怪。為什麼這隻鳥一直讓我想起Heinley王子? 好吧,也許是因為Heinley王子就是這隻鳥的主人。

"啊。"

我幾乎忘記了要看綁在腿上的紙條了。我將它腿上的紙條拿下來,將女王放在一旁並打開來看。

--我已經表明了自己的身分。為什麼你不想要出面贏得這次的賭注呢?

Heinley王子到底知不知道我是他的筆友呢? 在幾個小時以前,我告訴自己筆友就是Heinley王子,但是我沒有時間去問他本人因為我跟Sovieshu在餐會之後就立刻吵架了...

我遲疑了一下並開始寫我的回覆。

--請讓我們的友情維持在筆友的階段吧。

女王耐心地看著我寫字。在我將我的手從紙上挪開之後,它看了看我寫的內容,接著發出了奇怪的聲音並開始著急的跳來跳去。

"咕! 咕! 咕! "

它看起來正在為了它的主人向我抱怨。

"不要這麼激動,女王。我覺得還是這樣比較好。"

"咕! "

"如果我跟你的主人見面了,我們之間的身分就會變成了東之國的皇后殿下跟西之國的王子,我們之間的身分就再也不是那種可以隨意交談的身分了。我們必須要謹慎的思考在他人的面前我們應當是甚麼樣子。"

"... "

"我因為Sovieshu跟Rashta已經淪為了上流社會的娛樂笑柄。在這種情況下,如果其他人發現了我的筆友是著名的花蝴蝶那這些流言只會變的更糟。"

也許這是因為女王看起來非常的聰明,在我思考該不該說出這些話之前,我就已經跟它說了我的真實感受。

女王的喙似乎因為驚訝而張開了。我用手將它的喙關上並很快的加了新的解釋。

"我知道你的主人跟謠言中說的不一樣。事實上,我覺得他是個好人。嗯? 哈哈,為什麼你看起來這麼尷尬? "

--------------------單字--------------------

  1. surreptitious: done secretly or quickly because you do not want other people to notice.
  2. vindictive: unreasonably cruel and unfair towards someone who has harmed you.

留言

熱門文章